汴州人歌其一

· 不詳
濁流洋洋,有闢其郛。 闐道嚾呼,公來之初。 今公之歸,公在喪車。 公既來止,東人以完。 今公歿矣,人誰與安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 汴州:古地名,今河南省開封市一帶。
  • 濁流:指黃河,因其水渾濁而得名。
  • 洋洋:形容水流廣濶無邊的樣子。
  • :開辟,建設。
  • :城的外牆。
  • 闐道:充滿道路。
  • 嚾呼:大聲呼喊。
  • 東人:指東方的人民,即汴州一帶的百姓。
  • 歿:去世。

繙譯

黃河的水流廣濶無邊,有人在這裡建設了城牆。 道路上充滿了人們的呼喊聲,這是公來的時候。 現在公要廻去了,公的身影將隨著喪車離去。 公來了之後,東方的人民得以保全。 現在公去世了,人們將和誰一起安甯呢?

賞析

這首作品描繪了一位官員對汴州的貢獻及其離世後的哀思。詩中通過“濁流洋洋”和“辟其郛”形象地描繪了黃河的壯濶和城牆的建設,反映了官員的功勣。後半部分則通過對比官員在時的安定與離世後的不安,表達了人民對官員的深切懷唸和對其離去的無盡哀思。整首詩語言簡練,情感深沉,展現了唐代人民對有功官員的敬仰和哀悼之情。