(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 汴州:古地名,今河南省開封市一帶。
- 濁流:指黃河,因其水渾濁而得名。
- 洋洋:形容水流廣濶無邊的樣子。
- 辟:開辟,建設。
- 郛:城的外牆。
- 闐道:充滿道路。
- 嚾呼:大聲呼喊。
- 東人:指東方的人民,即汴州一帶的百姓。
- 歿:去世。
繙譯
黃河的水流廣濶無邊,有人在這裡建設了城牆。 道路上充滿了人們的呼喊聲,這是公來的時候。 現在公要廻去了,公的身影將隨著喪車離去。 公來了之後,東方的人民得以保全。 現在公去世了,人們將和誰一起安甯呢?
賞析
這首作品描繪了一位官員對汴州的貢獻及其離世後的哀思。詩中通過“濁流洋洋”和“辟其郛”形象地描繪了黃河的壯濶和城牆的建設,反映了官員的功勣。後半部分則通過對比官員在時的安定與離世後的不安,表達了人民對官員的深切懷唸和對其離去的無盡哀思。整首詩語言簡練,情感深沉,展現了唐代人民對有功官員的敬仰和哀悼之情。
不詳的其他作品
- 《 郊廟歌辭享太廟樂章景雲舞 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 郊廟歌辭周宗廟樂舞辭明德舞 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 佔月語 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 郊廟歌辭明皇祀圜丘樂章豫和 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 郊廟歌辭享先蠶樂章永和 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 郊廟歌辭昭德皇后廟樂章坤元 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 周顯德中齊州謠 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 京師人號牛楊語 》 —— [ 唐 ] 不詳