孟子禪繼

· 陳普
處變安常兩不同,聖心天地與爲公。 要知授受精微處,不問親疏共一中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 処變安常:在變亂中保持平常心,即在變化中保持穩定。
  • 聖心:指聖人的心意或思想。
  • 授受:傳授與接受。
  • 精微:精細微妙。
  • 一中:指一種普遍的、共同的真理或原則。

繙譯

在變亂中保持平常心與在平常中保持穩定是兩種不同的境界, 聖人的心意與天地一樣公正無私。 要知道傳授與接受的精細微妙之処, 不問親疏,都遵循著同一種普遍的真理。

賞析

這首詩通過對比“処變安常”兩種境界,強調了聖人心態的公正無私,以及傳授與接受知識時應遵循的普遍真理。詩中“聖心天地與爲公”一句,躰現了聖人心態的博大與無私,而“不問親疏共一中”則強調了真理的普遍性和無差別性。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對聖人心態和知識傳授的深刻理解。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文