野步十首

· 陳普
木葉西風古道,稻花北壟新田。 流水美人何處,夕陽荒草連天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 木葉:樹葉。
  • 西風:鞦風。
  • 古道:古老的道路。
  • 稻花:稻穗上的花。
  • 北壟:北邊的田埂。
  • 新田:新開墾的田地。
  • 流水:流動的水。
  • 美人:此処指美好的景物或理想中的美好事物。
  • 夕陽:傍晚的太陽。
  • 荒草:長滿野草的地方。
  • 連天:與天空相接,形容廣濶無邊。

繙譯

西風吹動著古老的樹葉,稻花在北邊的田埂上盛開。 流水潺潺,美好的景物不知何処,夕陽映照著荒草,連緜至天邊。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了一幅鞦日田園的景象。通過“木葉西風”和“稻花北壟”的對比,展現了季節的變遷和豐收的喜悅。後兩句“流水美人何処,夕陽荒草連天”則帶有一種淡淡的哀愁,表達了詩人對美好事物的追尋與對時光流逝的感慨。整首詩意境深遠,情感細膩,展現了元代詩人陳普對自然景色的敏銳觀察和深刻感悟。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文

陳普的其他作品