(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 薅 (hāo):拔除雜草。
- 番田:指新開墾的田地。
- 薯蕷 (shǔ yù):即山藥。
- 縛架:搭建支撐植物生長的架子。
- 元龍:指元朝的龍,這裏可能指元朝的皇帝或象徵元朝的權威。
- 一世豪:一生中的豪傑。
- 作業:指農活。
翻譯
谷口適宜佩戴蘭花,庭前的草我卻不拔除。 在新開墾的田地裏種植山藥,搭建架子引導葡萄生長。 杜甫雖然十分瘦弱,但元龍卻是一生的豪傑。 賣掉書籍購買農具,從事農活又怎會辭勞?
賞析
這首作品描繪了詩人陶宗儀田園生活的場景,通過對比杜甫的瘦弱與元龍的豪傑形象,表達了詩人對田園生活的熱愛和對勞動的尊重。詩中「賣書買農具」一句,既顯示了詩人對農耕生活的投入,也體現了其對簡樸生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人淡泊名利、熱愛自然的生活態度。