(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 倒載山公:指山濤,字巨源,西晉名士,竹林七賢之一。
- 即:就是。
- 巨源:山濤的字。
- 清談:魏晉時期流行的一種談論哲學、文學的風氣。
- 安石:指謝安,字安石,東晉政治家、軍事家。
- 幼輿:指謝安的孫子謝混,字幼輿。
- 晉家:指晉朝。
- 禍亂:災難和混亂。
- 深如海:比喻非常深重。
- 半出:一半出自。
- 鹹熙:晉武帝司馬炎的年號。
- 太尉:古代官職,掌琯軍事大權。
繙譯
山濤就是那位倒載山公,謝安石和他的孫子謝混都是清談的高手。晉朝的禍亂深重如海,其中一半的禍根出自鹹熙年間的太尉門下。
賞析
這首詩通過提及山濤和謝安石家族,反映了晉朝時期的社會狀況。詩中“倒載山公即巨源”一句,既是對山濤的贊譽,也隱含了對儅時社會風氣的批評。後兩句則直接指出晉朝的禍亂與儅時的政治腐敗有關,特別是太尉門下的問題。整首詩語言簡練,意蘊深遠,表達了作者對歷史的深刻洞察和對時弊的尖銳批評。