至日
重陰束地戶,霜落浩如積。
乾坤此何時,碩果久不食。
今晨好雲氣,萬類若動色。
枯梢自號寒,根柢已含德。
如何夸毗子,乃獨悖天則。
善端本無窮,惡念每充斥。
達人妙觀化,感此欲嘆息。
梅花定餘知,怡然笑林日。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 至日:冬至之日。
- 重陰:濃厚的陰雲。
- 地戶:大地的門戶,比喻大地的邊緣。
- 乾坤:天地。
- 碩果:大的果實,比喻成果或成就。
- 動色:改變顏色,形容景象變化。
- 枯梢:乾枯的樹枝。
- 根柢:樹根,比喻事物的根本。
- 含德:蘊含着德性或生命力。
- 夸毗子:指那些自誇、自大的人。
- 悖天則:違背自然的法則。
- 善端:善良的起點或開端。
- 惡念:邪惡的想法。
- 充斥:充滿,到處都是。
- 達人:通達事理的人。
- 觀化:觀察事物的變化。
- 梅花定餘知:梅花必定知道我的心意。
- 怡然:愉快、滿足的樣子。
翻譯
冬至之日,濃厚的陰雲籠罩着大地,霜雪堆積如山。 在這寒冷的季節,大的果實久已不見。 今天早晨,雲氣變得美好,萬物似乎都爲之變色。 乾枯的樹枝在寒風中呼號,但其根部已蘊含着生命力。 爲何那些自誇的人,卻要違背自然的法則。 善良的起點本是無窮的,而邪惡的想法卻無處不在。 通達事理的人觀察着這一切變化,感慨萬分,想要嘆息。 梅花必定知道我的心意,我怡然自得地笑着,看着林中的日光。
賞析
這首作品描繪了冬至之日的自然景象,通過對比重陰與雲氣的變化,表達了自然界中生命力的頑強與不屈。詩中,「枯梢自號寒,根柢已含德」一句,巧妙地運用了象徵手法,以枯梢和根柢的形象,暗示了即使在嚴酷的環境中,生命依然蘊含着希望和力量。後文通過對夸毗子與達人的對比,批判了那些違背自然法則的行爲,同時讚頌了通達事理、順應自然的人生態度。最後,以梅花的知心和怡然的笑意作結,傳遞出詩人內心的寧靜與滿足。