詠史

· 陳普
狄山不能居一障,公孫請專事朔方。 尊榮衛霍家山嶽,冷淡申轅頭雪霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 狄山:人名,漢代的一位博士,曾主張和親政策。
  • :古代邊塞的堡壘。
  • 公孫:指公孫弘,漢代名臣,主張對匈奴採取強硬政策。
  • 朔方:古代北方邊疆地區。
  • 衛霍:指衛青和霍去病,漢代著名將領,多次擊敗匈奴。
  • 申轅:指申公和轅固,漢代兩位以直言進諫著稱的官員。

繙譯

狄山連一個邊塞堡壘都無法守住,而公孫弘則主張專門對付北方的匈奴。衛青和霍去病家的榮耀如同山嶽般巍峨,而申公和轅固的清廉則像頭上的雪霜一樣冷淡。

賞析

這首作品通過對比狄山與公孫弘、衛霍與申轅的不同境遇,展現了歷史人物的不同命運和政治立場。狄山的無能與公孫弘的明智形成鮮明對比,而衛霍的煇煌與申轅的清貧則反映了權力與道德的不同追求。詩中運用山嶽與雪霜的比喻,形象生動地表達了尊榮與冷淡的對比,躰現了作者對歷史人物的深刻洞察和獨特見解。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文

陳普的其他作品