王章甫送餘石頭口因共遊赤壁章甫將歸讀書九峯山

一棹別烏林,高雲去去深。 易銷唯黑髮,未了是名心。 洗墨桐花下,讀書石壁陰。 明年定傳寫,千紙滿璆琳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhào):船槳,這裏指乘船。
  • 烏林:地名,在今湖北省。
  • 去去:形容離開的樣子。
  • 易銷:容易消逝。
  • 黑髮:指年輕時的頭髮,比喻青春。
  • :完成,結束。
  • 名心:追求名聲的心思。
  • 洗墨:清洗毛筆。
  • 桐花:桐樹的花,春季開放。
  • 石壁陰:石壁的陰涼處。
  • 璆琳(qiú lín):美玉,這裏比喻珍貴的書籍或作品。

翻譯

乘船告別了烏林,高高的雲朵隨着深遠的離去。 唯有青春的頭髮容易消逝,而追求名聲的心思卻未曾了結。 在桐花下清洗毛筆,在石壁的陰涼處讀書。 明年定會有人傳抄,千紙萬卷充滿了珍貴的作品。

賞析

這首作品描繪了詩人乘船離開烏林,與友人共遊赤壁後的感慨。詩中,「易銷唯黑髮,未了是名心」深刻反映了詩人對青春易逝和名利追求的矛盾心態。後兩句則展現了詩人對學問的追求和對未來作品被傳抄的期待,表達了對知識和藝術的珍視與嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文