衛河道中和丘長孺惜別

墜葉驚沙積蓼窗,射波寒月影幢幢。 此身卻似淘河鳥,才過南江人北江。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 墜葉:落葉。
  • 驚沙:被風吹動的沙粒。
  • 積蓼窗:蓼(liǎo)是一種植物,這裡指窗台上積累的蓼草。
  • 射波:波光閃爍。
  • 寒月:寒冷的月光。
  • 影幢幢:形容影子搖曳不定的樣子。
  • 淘河鳥:一種水鳥,善於在河流中捕食。
  • 南江:指南方的河流。
  • 北江:指北方的河流。

繙譯

落葉被風吹動,沙粒堆積在窗台的蓼草上,月光寒冷,波光閃爍,影子搖曳不定。我就像那淘河的水鳥,剛剛從南方的河流飛到了北方的河流。

賞析

這首詩通過描繪鞦夜的景象,表達了詩人對旅途的感慨和對離別的惋惜。詩中“墜葉驚沙積蓼窗”一句,以落葉和沙粒的堆積,形象地描繪了鞦夜的蕭瑟和寂靜。而“射波寒月影幢幢”則通過波光和月影的搖曳,增添了一種朦朧而神秘的美感。最後兩句以淘河鳥自比,巧妙地表達了自己從南到北的旅程,同時也隱含了對離別的不捨和旅途的艱辛。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文