四月二日再補客司二首

莫道含香舊,依然束帶初。 中原方羽檄,四海尚車書。 典屬雖無似,和容庶有餘。 聖朝收敝帚,猶詔錦窠居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羽檄(xí):古代用於徵召或聲討的文書,插上鳥羽以示緊急。
  • 車書:指國家的文物制度。車同軌,書同文,意味着國家統一。
  • 典屬:指掌管屬籍的官吏,這裏可能指作者自己的官職。
  • 和容:指和諧寬容的態度。
  • 敝帚:破舊的掃帚,比喻沒有價值的東西,這裏謙稱自己的才能或作品。
  • 錦窠:華美的花紋,這裏指高貴的官職或地位。

翻譯

不要說我的官職已經陳舊,我依然像初次那樣束帶整齊。 中原地區正忙着傳遞緊急文書,四海之內還保持着統一的文化制度。 雖然我掌管的屬籍工作並不顯赫,但我的和諧寬容態度還算有餘。 聖明的朝廷仍然珍惜我這無用之人,還賜予我高貴的官職。

賞析

這首詩是明代詩人郭之奇的作品,詩中表達了自己雖官職不高,但依然盡職盡責,對朝廷的感激之情。詩中「羽檄」、「車書」等詞語反映了當時社會的政治狀況,而「敝帚」、「錦窠」則體現了詩人謙遜與對朝廷的忠誠。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對國家的忠誠和對官職的珍視。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文