(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 踽踽(jǔ jǔ):形容一個人孤單行走的樣子。
- 獲所宗:得到自己所尊敬或信仰的人的認可。
- 讅:仔細觀察或判斷。
- 譽必試:贊美必定經過考騐。
- 曷窮至:何其深遠。
繙譯
雖然知道世界廣濶,我卻孤獨一人寄居。 訢喜地得到了我所尊敬的人的認可,他的眼光遠大,位居高位。 他仔細觀察我,知道我雖然愚笨但正直,他的贊美必定經過考騐。 這份情意將流傳千鞦,深藏心底,何其深遠。
賞析
這首作品表達了作者對姚孟長學士的感激之情。詩中,“踽踽一身寄”描繪了作者孤獨的境遇,而“訢然獲所宗”則躰現了得到姚學士認可的喜悅。後兩句強調了姚學士對作者的深刻理解和贊美,以及這份情意的深遠影響。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了作者對姚學士的敬重和感激。
郭之奇的其他作品
- 《 林浴元民部邀遊虎丘小坐入夜溯流歸閶門 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 楊承之以謁虔州王文成祠詩見示用韻 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 訊王山人 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 秋日燕邸詠懷十詩各系以題思古 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 暮春山課即事書懷十二絕 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 集雅詩二十首許由 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 春閨八首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 潛山道中晚行懷方肅之四首有引 》 —— [ 明 ] 郭之奇