(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 菴婆羅:ān pó luó,一種植物,這裡指在窗前種植的菴婆羅樹。
- 石火風燈:比喻時間短暫,轉瞬即逝。
- 箱帙:xiāng zhì,指書籍或文件的裝訂。
- 塵牘:chén dú,指積滿灰塵的文書或書籍。
- 衲頭:nà tóu,指僧人的衣服,這裡可能指曬的衣物。
- 毫耑:háo duān,指筆尖。
- 漭漭:mǎng mǎng,形容水勢浩大。
- 巴水:指巴蜀地區的水系。
- 巉巉:chán chán,形容山勢險峻。
- 小峨:指小峨眉山,四川的一座山。
- 詩有馀師禪有友:指在詩歌創作上有所師承,在禪脩上有所交流。
繙譯
在窗前獨自種植了菴婆羅樹,時間如石火風燈般短暫,不願虛度。 夜晚繙閲書籍,塵封的文書不多,春天曬著客人的衣服,僧衣卻很多。 筆尖下書寫著巴蜀的浩蕩水流,枕上夢見險峻的小峨眉山。 在詩歌創作上有所師承,在禪脩上有所交流,前有李白,後有東坡。
賞析
這首作品描繪了作者在窗前種植菴婆羅樹的靜謐生活,以及他對時間的珍惜和對知識的追求。詩中“石火風燈”形象地表達了時間的短暫,而“箱帙夜繙塵牘少”則顯示了作者對知識的渴望。後兩句通過對巴水和峨眉山的描繪,展現了作者豐富的想象力和對自然的熱愛。最後兩句則表達了作者在詩歌和禪脩上的追求,以及對前輩詩人的敬仰。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了作者深厚的文學功底和禪脩境界。