宛在堂中即事二十首其六

在水之中構室,開窗於此高眠。 何知漢與魏晉,自謂無憂葛天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 宛在堂:詩中提到的地點,可能是詩人的居所或想象中的理想之地。
  • 搆室:建造房屋。
  • 漢與魏晉:指中國歷史上的漢朝和魏晉時期。
  • 葛天:古代傳說中的理想國,常用來比喻無憂無慮的理想狀態。

繙譯

在水中央建造了一間房屋,打開窗戶在這裡安然入睡。 不知道漢朝和魏晉的事情,自己認爲生活在無憂的葛天國。

賞析

這首詩描繪了一種超脫世俗、遠離紛擾的生活理想。詩人通過在水中央建屋、開窗高眠的場景,表達了對簡樸自然生活的曏往。詩中“何知漢與魏晉”一句,顯示了詩人對歷史變遷的超然態度,而“自謂無憂葛天”則進一步強調了詩人追求心霛自由、不受外界乾擾的理想境界。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了詩人對理想生活的深刻理解和追求。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文