(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 銷伏:消暑。
- 沼臺:池塘和亭臺。
- 滴歷:滴落的聲音。
- 幽澄:幽靜而清澈。
- 電火:閃電和火花,比喻迅速。
- 飛埃:飛揚的塵埃,比喻短暫。
翻譯
無論何處都適合消暑,深林中有半池塘和亭臺。 水波輕動,驅散了炎熱,月亮恰好送來了涼風。 露珠滴落在松林間,發出清脆的聲音,雨後的苔蘚顯得幽靜而清澈。 十年前後的往事,如同閃電和火花,又如飛揚的塵埃,轉瞬即逝。
賞析
這首作品描繪了山中消暑的寧靜景象,通過「水才驅熱去,月適送風來」等句,生動表達了自然環境帶來的清涼與舒適。詩中「滴歷鬆間露,幽澄雨後苔」進一步以細膩的筆觸勾畫出山中的靜謐與清新。結尾的「十年前後事,電火與飛埃」則巧妙地將時間的流逝與自然的恆常對比,表達了人生短暫、世事無常的感慨。