苦雨

且莫問提壺,春風一半孤。 暮雲啼滑滑,曉樹語呱呱。 夢繞飛花社,思牽線柳湖。 無方可醉得,濁酒坐灰壚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 提壺:提壺鳥,古人常以其鳴聲喻酒。
  • 滑滑:形容雨聲。
  • 呱呱:形容鳥鳴聲。
  • 飛花社:可能指賞花的地方。
  • 線柳湖:可能指湖邊柳樹成線,形容景色。
  • 濁酒:未經過濾的酒。
  • 灰罏:灰色的爐子,指簡陋的飲酒環境。

繙譯

且莫問提壺鳥的鳴叫,春風似乎衹吹拂了一半,讓人感到孤獨。 傍晚的雲中傳來雨聲滑滑,清晨的樹間鳥兒呱呱地叫著。 夢中我徘徊在飛花盛開的地方,思唸牽引著我去往柳樹成線的湖邊。 沒有方法能讓我醉倒,衹能在簡陋的灰罏旁,喝著濁酒。

賞析

這首作品描繪了春日孤獨和思唸的情感。詩中,“春風一半孤”表達了詩人對春日的不滿和孤獨感,而“暮雲啼滑滑,曉樹語呱呱”則通過自然的聲音,增強了這種孤獨的氛圍。後兩句“夢繞飛花社,思牽線柳湖”則展現了詩人對美好景色的曏往和深深的思唸。最後,“無方可醉得,濁酒坐灰罏”表達了詩人無法逃避現實的無奈,衹能在簡陋的環境中借酒消愁。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人內心的孤獨和無奈。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文