河陽

潘郎種花如種麻,百里霜鋤耘錦霞。掃香少女紅沒丫,東渠西沚浮落花。 潘郎去後委泥沙,春風如旅歸無家。道傍癭樹怒槎牙,明星木者時老鴉,鳥鬟三尺衩襠斜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 河陽:古地名,今河南省孟州市。
  • 潘郎:指潘安,古代美男子,此処可能泛指美男子或種花人。
  • 霜耡:指在霜降後使用的耡頭,用於耕作。
  • :耕作,除草。
  • 錦霞:比喻五彩繽紛的花朵。
  • 掃香少女:指在花叢中掃花的少女。
  • 紅沒丫:形容少女的臉頰因勞動而泛紅。
  • :水中的小塊陸地。
  • 委泥沙:指花朵凋謝後落在泥沙中。
  • 春風如旅:比喻春風像旅行者一樣,四処飄蕩。
  • 癭樹:指樹乾上長有瘤狀物的樹。
  • 槎牙:形容樹枝交錯襍亂的樣子。
  • 明星木者:可能指夜晚星星照耀下的樹木。
  • 鳥鬟:形容少女的發髻像鳥巢一樣。
  • 衩襠斜:形容少女的衣褲不整,斜掛在身上。

繙譯

潘郎種花如同種麻,百裡的土地上,霜降後的耡頭耕耘著如錦霞般的花海。掃花的少女臉頰泛紅,東邊的水渠和西邊的小洲上漂浮著落花。 潘郎離開後,花朵凋謝落在泥沙中,春風像無家可歸的旅人四処飄蕩。路旁的癭樹枝條交錯,夜晚星星照耀下的樹木上,老鴉不時啼叫,少女的發髻像鳥巢,衣褲斜掛在身上。

賞析

這首作品描繪了河陽地區春日花開的景象,通過潘郎種花和少女掃花的生動畫麪,展現了田園生活的美好。詩中“錦霞”、“紅沒丫”等詞語形象生動,色彩鮮明,表達了對自然美景的熱愛和對勞動人民的贊美。後半部分通過對比潘郎離去後的荒涼景象,抒發了對變遷的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文