秋夜感懷

莫以千人和,遂輕白雪歌。 支離常調失,突兀此生過。 薄俗論交盡,秋風閱世多。 鵷雛終萬仞,嚇我待如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 支離:破碎,殘缺不全。
  • 突兀:突然,出乎意料。
  • 薄俗:淺薄的習俗或風氣。
  • 閱世:經歷世事。
  • 鵷雛:傳說中鳳凰一類的鳥,這裏比喻高潔的人或事物。
  • :恐嚇,嚇唬。

翻譯

不要因爲千人合唱,就輕視《白雪》這樣的高雅之歌。 我的生活常常是破碎而不合常規,這一生就這樣意外地過去了。 淺薄的習俗使得真正的交往變得稀少,秋風見證了太多的世事變遷。 高潔如鳳凰的理想終究要飛越萬仞高山,你恐嚇我又有什麼用呢?

賞析

這首詩表達了詩人對世俗的不滿和對高潔理想的堅持。詩中,「莫以千人和,遂輕白雪歌」一句,既是對世俗的批判,也是對高雅藝術的維護。後文通過「支離」、「突兀」等詞,描繪了詩人生活的無常和不合常規,而「薄俗論交盡,秋風閱世多」則進一步抒發了對淺薄世俗的失望和對世事變遷的感慨。最後兩句以「鵷雛」自喻,表達了即使面對恐嚇,也要堅持追求高潔理想的決心。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人獨立不羣的人格魅力。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文