悼內四絕

羅袂無聲風似裁,香奩有意月依臺。 風風月月皆愁思,死死生生作恨灰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羅袂(luó mèi):指輕軟的絲織衣物,這裏比喻女子的衣袖。
  • 香奩(xiāng lián):古代女子存放香料、化妝品的匣子。
  • 恨灰:比喻極度的悲傷和絕望。

翻譯

輕柔的絲衣在無聲的風中彷彿被裁剪, 月光依偎在存放香料的匣子旁,似乎有心。 風和月都充滿了愁思, 生與死之間,只有無盡的悲傷和絕望。

賞析

這首作品通過細膩的意象表達了深切的哀思和絕望。詩中「羅袂無聲風似裁」描繪了一種靜謐而悽美的場景,風輕輕吹過,彷彿在裁剪着輕柔的絲衣,暗喻着生命的脆弱和無常。而「香奩有意月依臺」則進一步以月光依偎在香奩旁,象徵着對逝去美好時光的懷念。後兩句「風風月月皆愁思,死死生生作恨灰」直抒胸臆,表達了詩人對生死離別的深切悲痛和無盡的恨意,情感深沉,意境淒涼。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文