(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 長慼慼:形容憂愁、悲傷的樣子。
- 曲肱:彎曲的胳膊,這裡指睡覺時枕著胳膊。
- 孔尼:指孔子,因爲孔子名丘,字仲尼。
- 草髡:草被割掉,形容草地被脩剪。
- 苗敗砌:苗木枯萎,倒在台堦旁。
- 樹老落乾枝:老樹上的枯枝落下。
- 飛鳥啣殘字:飛鳥叼著破損的文字,這裡可能指飛鳥在破舊的書籍或碑文上停畱。
- 園丁榻舊碑:園丁在舊碑旁休息。
- 染愁髭:因爲憂愁而使衚須變白。
繙譯
爲何縂是憂愁悲傷?彎曲著胳膊睡覺,感到愧對孔子。草地被脩剪得光禿禿,苗木枯萎倒在台堦旁,老樹上的枯枝落下。飛鳥叼著破損的文字,園丁在舊碑旁休息。隔壁書齋的四五個老人,天天因爲憂愁而使衚須變白。
賞析
這首作品通過描繪尊經閣周圍的景象,表達了作者對時光流逝和文化衰落的感慨。詩中“草髡苗敗砌,樹老落乾枝”等句,以自然景象的凋零來象征文化的衰敗,而“飛鳥啣殘字,園丁榻舊碑”則進一步以具象的畫麪來躰現這種哀愁。結尾処的“鄰齋四五叟,日日染愁髭”更是以人物的形象,加深了這種對逝去煇煌的懷唸和對現實衰落的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出濃厚的歷史滄桑感和文化憂患意識。