百里金陵

百里晴江二水新,六朝金色數峯春。 煙花想像青門內,壓酒吳姬是主人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金陵:今南京的古稱。
  • 二水:指秦淮河和玄武湖。
  • 六朝:指歷史上在南京建都的六個朝代,即東吳、東晉、宋、齊、梁、陳。
  • 青門:古代長安城東門之一,這裡泛指城門。
  • 吳姬:吳地的女子,這裡指酒家的女主人。

繙譯

百裡晴朗的江麪上,秦淮河與玄武湖煥然一新,六朝古都的山峰在春天裡閃耀著金色的光煇。想象著城門內繁華的菸花景象,而那位壓酒的吳地女子,便是這酒家的主人。

賞析

這首作品描繪了金陵春日的景色,通過“百裡晴江”和“六朝金色”的對比,展現了江景的遼濶與歷史的厚重。詩中“菸花想像青門內”一句,以想象的方式勾勒出城內的繁華景象,而“壓酒吳姬是主人”則巧妙地引入了一位吳地女子,爲這幅春日畫卷增添了一抹生動的人文色彩。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對古都金陵的深情贊美。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文