遊滁山二十詠閏正前望馮鄴仙大正邀遊醉翁亭

十載遊心抱白雲,醉翁亭記醒中文。 分明慶曆當時事,五百年餘獨付君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 滁山:位於今安徽省滁州市,以山水秀麗著稱。
  • 馮鄴仙:人名,具體身份不詳,可能是當時的文人或官員。
  • 醉翁亭:位於滁州市琅琊山,因宋代文學家歐陽修的《醉翁亭記》而著名。
  • 慶曆:北宋仁宗年號,公元1041年至1048年。

翻譯

十年來,我心中懷抱着對白雲的嚮往, 在醉翁亭中,我清醒地閱讀着亭記。 那些分明是慶曆年間的事蹟, 五百多年後,唯獨將這份記憶託付給你。

賞析

這首作品表達了詩人對滁山及醉翁亭的深情回憶和歷史感慨。詩中,「十載遊心抱白雲」描繪了詩人長久以來對自然美景的嚮往,而「醉翁亭記醒中文」則體現了對歐陽修《醉翁亭記》的深刻理解和共鳴。後兩句通過「分明慶曆當時事,五百年餘獨付君」傳達了對歷史的追溯和對友人的託付,展現了詩人對歷史的尊重和對友情的珍視。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文