(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白馬紫繮遊:騎着白馬,馬繮是紫色的,形容出遊的豪華。
- 溪光湛碧秋:溪水在秋天的陽光下顯得特別清澈碧綠。
- 蛾眉司酒監:蛾眉,指女子細長而美的眉毛,這裏可能指美麗的女子負責監督酒宴。
- 大鼻領曹頭:大鼻,可能指一個鼻子大的男子,領曹頭,可能是指他領導或主持某個團體或活動。
- 抽點蕎花雪:抽點,指採摘,蕎花雪,可能是指蕎麥花開得像雪一樣。
- 杯香芳葉溝:杯中酒香,芳葉溝,可能是指溝邊長滿了芳香的葉子。
- 山房:山中的房屋,常指隱居或讀書的地方。
- 菊晚是吾憂:菊花晚開,成爲我的憂慮,可能指擔心菊花不能如期開放。
翻譯
騎着裝飾華麗的白馬出遊,溪水在秋日的陽光下顯得碧綠清澈。美麗的女子負責監督酒宴,鼻子大的男子領導着團隊。採摘如雪般的蕎麥花,杯中的酒香與溝邊的芳葉交織。山中的房屋需要整理,我擔心的是菊花是否會晚開。
賞析
這首詩描繪了明代袁宏道與朋友們在九月二日的一次郊遊活動。詩中通過「白馬紫繮」、「溪光湛碧」等意象展現了秋日郊遊的豪華與美景,同時通過「蛾眉司酒監」、「大鼻領曹頭」等生動的人物描寫,增添了詩的趣味性。後兩句則轉向對自然景物的關注,表達了對菊花開放時間的憂慮,體現了詩人對自然變化的敏感與關懷。