舟行雜詠

相送御溝水,天津南渡頭。 不堪臨泛處,頻上望京樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 禦溝:宮牆外的河道,這裡指流經京城的河流。
  • 天津:天河的渡口,比喻爲京城的渡口。
  • 南渡頭:指南邊的渡口。
  • 臨泛:指乘船。
  • 望京樓:可能指某座樓,從那裡可以遠望京城。

繙譯

我乘船沿著京城的河流前行,到達了京城南邊的渡口。 在乘船的過程中,我不禁頻繁地登上可以遠望京城的樓閣,心中充滿了對京城的思唸和不捨。

賞析

這首詩描繪了詩人乘船離開京城時的情景和心情。通過“禦溝水”和“天津南渡頭”的描繪,展現了京城的繁華和詩人的離別之情。後兩句“不堪臨泛処,頻上望京樓”,則深刻表達了詩人對京城的眷戀和不捨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對京城的深厚感情。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文