(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 端溪:地名,位於今廣東省肇慶市高要區。
- 區大相:明代詩人,字用孚,號海目,廣東高要人,萬曆進士,官至南京太僕寺丞。
- 欸乃(ǎi nǎi):擬聲詞,形容搖櫓或划槳的聲音。
翻譯
夕陽緩緩沉入前方的山巒,山間的餘暉灑落在溪水上。 不時可以聽到搖櫓划槳的聲音,那聲音彷彿就隱藏在這山光水色之中。
賞析
這首作品以簡潔的語言勾勒出一幅夕陽下的山水畫面。通過「夕陽下前山,山光落溪水」的描繪,展現了夕陽與山水的和諧交融。後兩句「欸乃時一聞,只在山光裏」巧妙地以聲音點綴靜景,使得整個畫面更加生動,充滿了寧靜與詩意。表達了詩人對自然美景的細膩感受和深沉的情感。