首尾吟六首

· 陶安
禍福皆由自己爲,莫談氣數怠脩持。 壯夫飲酖難逃死,貧者營資不絕炊。 貴骨插身遭斲鑿,餓文入口繫安危。 鬼神予奪無他意,禍福皆由自己爲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 脩持(xiū chí):脩養,持守。
  • 飲酖(yǐn zhèn):喝毒酒。
  • 斲鑿(zhuó záo):砍削和雕鑿,比喻傷害。
  • 餓文:指麪相中的餓紋,迷信認爲入口的餓紋預示著飢餓和貧睏。

繙譯

禍福都是由自己造成的,不要談論命運而懈怠了脩養。 強壯的人喝下毒酒也難逃一死,貧窮的人不斷努力也能維持生計。 尊貴的人遭受傷害,飢餓的紋路入口關乎安危。 鬼神給予或奪取竝無其他意圖,禍福都是由自己造成的。

賞析

這首詩強調了個人行爲對命運的影響,反對依賴命運或氣數的消極態度。詩中通過對比“壯夫飲酖”和“貧者營資”,以及“貴骨插身”和“餓文入口”,生動地展示了個人選擇和努力的重要性。最後兩句再次強調了“禍福皆由自己爲”的主題,提醒人們要積極麪對生活,通過自己的努力來改變命運。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文

陶安的其他作品