龍津號用韻

遠水分潮繞埭東,幽棲曾此見元龍。 靈源剩有千尋脈,沛澤還期九萬風。 日影光搖鱗甲動,花陰晴覆醴泉濃。 劍南勝事憑誰說,紫氣蒼茫兩岸中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 龍津:指江河的渡口。
  • (dài):古代用來擋水的土壩。
  • 元龍:指神話中的龍,也比喻英雄人物。
  • 靈源:指水源,比喻事物的根源。
  • 沛澤:豐沛的水源,比喻恩澤廣大。
  • 九萬風:比喻極大的力量或影響。
  • 鱗甲:指魚類的鱗片和甲殼類動物的甲殼,這裏比喻水面的波光。
  • 醴泉:甘甜的泉水。
  • 紫氣:吉祥的氣象,常用來形容帝王或聖賢的氣象。
  • 蒼茫:遼闊無邊,模糊不清的樣子。

翻譯

遠處的江水分出潮水,環繞着東邊的土壩,我曾在這樣一個幽靜的居所見過那神話中的龍。水源留下千尋的脈絡,豐沛的恩澤還期待着九萬里的風。陽光下,波光粼粼,彷彿魚鱗和甲殼在動,花影下,晴朗與陰涼交織,甘甜的泉水顯得格外濃郁。劍南的美好事物該向誰訴說呢?紫色的吉祥氣象在兩岸間蒼茫地瀰漫。

賞析

這首作品描繪了一幅江河渡口的壯闊景象,通過「遠水分潮」、「靈源剩有」等詞句,展現了水勢的浩大和源遠流長。詩中「元龍」、「九萬風」等意象,賦予了自然景觀以神話色彩和宏大的氣象。末句「紫氣蒼茫兩岸中」則以紫氣象徵吉祥,表達了詩人對這片土地的美好祝願和深遠的歷史感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對自然和歷史的敬畏之情。

區元晉

區元晉,字惟康。新會人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)舉人。官雲南鎮南知州,晉福建興化府同知。著有《見泉集》。清溫汝能《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二七四等有傳。區元晉詩,以附於明萬曆四十四年刻區越撰《鄉賢區西屏集》之《區奉政遺稿》爲底本,參校一九五四年重印《區西屏見泉二公合集》中之《奉政區見泉公遺集》。 ► 470篇诗文