(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 元:本來。
- 棼華:繁華。
- 廿載:二十年。
- 畏途:艱難的道路。
- 誇:誇耀。
- 雲水堆中:指隱居或遠離塵囂的地方。
- 蕊蘭汀畔:指花草叢生的水邊。
- 棧道:在山崖上架設的通道。
- 瞿塘:地名,位於今重慶市奉節縣,長江三峽之一。
- 強看花:勉強欣賞花朵。
- 閒:閒。
- 咽:吞嚥。
- 玉臺霞:指美酒。
翻譯
我本不羨慕深山的繁華,二十年艱難的道路又何足誇耀。 在雲水環繞的隱居之地,我自在其中,雖未移家至花草叢生的水邊。 馬兒馳騁在棧道之上,我曾吹笛自娛,船過瞿塘時,勉強欣賞那裏的花朵。 如今得到閒暇,方知閒適之樂,與你一同品味美酒,共享這寧靜時光。
賞析
這首作品表達了詩人對隱居生活的嚮往和對塵世繁華的淡漠。詩中,「山深元不羨棼華」一句,即表明了詩人對深山幽靜生活的偏愛,而不羨慕世俗的繁華。通過「廿載畏途豈足読」,詩人回顧了自己二十年的艱辛歷程,認爲這些經歷並不值得誇耀。後兩句描繪了詩人在自然中的自在與寧靜,以及與友人共享美酒的愜意時光,體現了詩人對閒適生活的珍視和享受。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗、追求心靈自由的情懷。