得樑少仲書卻寄
書來傳海客,知覆在人寰。
問我爲官意,輸君得道閒。
曉疲金馬直,夜倦石渠刪。
芸閣迎風敞,鬆門待月攀。
懷鉛消白日,採藥煉紅顏。
叢桂招何處,浮雲出未還。
何時授丹訣,縮地訪壺山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蕓閣:古代藏書的地方。
- 松門:松樹做成的門,這裡指隱居的地方。
- 懷鉛:帶著鉛筆,指勤奮學習或記錄。
- 採葯:採集葯材,常用來比喻隱居或脩鍊。
- 鍊紅顔:脩鍊以保持青春。
- 叢桂:桂樹叢生,這裡可能指隱居的地方。
- 浮雲:比喻飄泊不定的生活。
- 丹訣:鍊丹的秘訣,指脩鍊成仙的方法。
- 縮地:神話中能使地收縮變短的法術。
- 壺山:傳說中的仙山。
繙譯
收到梁少仲的書信,得知他仍在人間。 他問我做官的意圖,我卻羨慕他得到閑適的生活。 清晨疲於金馬直的官場,夜晚厭倦了石渠刪的文書。 藏書的地方迎風敞開,松樹做成的門等待月光的攀爬。 帶著鉛筆消磨白日,採集葯材鍊制保持青春。 桂樹叢生的地方我該去哪裡,飄泊不定的生活還未歸來。 何時能得到鍊丹的秘訣,使用縮地法術訪問仙山。
賞析
這首作品表達了作者對友人梁少仲的羨慕之情,以及對官場生活的厭倦和對隱居脩鍊生活的曏往。詩中通過對比官場的繁忙與隱居的閑適,展現了作者內心的矛盾和追求。同時,詩中運用了許多與脩鍊、隱居相關的意象,如“採葯鍊紅顔”、“縮地訪壺山”等,增強了詩歌的神秘色彩和超脫感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對自由、閑適生活的渴望和對世俗的超越。