繡帶子錦帶

· 高濂
翠軟顫芳叢。粉勻深淺紅。恍惚飛瓊花外,繡帶舞香風。 開向雨濛濛。翻翠袖、似泣芳容。佳人著意,曉來攀折,爲惜飄蓬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 恍惚:彷彿,好像。
  • 飛瓊:仙女名,後泛指仙女或美麗的女子。
  • 繡帶:裝飾性的細帶子。
  • 雨濛濛:形容雨霧瀰漫,景色模糊的樣子。
  • 翠袖:綠色的衣袖,常用來指代女子。
  • 泣芳容:形容花兒似乎在哭泣,顯得楚楚動人。
  • 飄蓬:飄動的蓬草,比喻漂泊不定的生活或命運。

翻譯

翠綠柔軟的花叢輕輕顫動,花瓣上粉色的深淺紅色均勻分佈。彷彿看到仙女在花外飛舞,繡帶隨着香風飄揚。

花朵在雨霧中綻放,綠色的衣袖翻飛,似乎在哭泣,顯得楚楚動人。佳人一大早便來攀折,只爲珍惜這飄動的花兒。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了一幅雨中花開的景象,通過「翠軟顫芳叢」、「粉勻深淺紅」等詞句,生動地勾勒出了花朵的嬌豔與柔美。詩中「恍惚飛瓊花外,繡帶舞香風」一句,運用了仙女飛瓊的典故,增添了詩意的浪漫與神祕。結尾的「佳人著意,曉來攀折,爲惜飄蓬」則表達了詩人對美好事物的珍惜與留戀,整首詩情感細膩,意境優美,展現了詩人對自然美的敏銳捕捉和深情表達。

高濂

高濂,字深甫,號瑞南,錢塘(今浙江杭州)人,明萬曆年間的名士、戲曲家、養生家及書籍收藏家。工詩詞及戲曲,藏書豐富,“少嬰贏疾,復苦瞶眼”,高濂喜歡談醫道,重養生,諮訪奇方祕藥,用以治療贏疾,眼疾遂愈。曾在北京鴻臚寺任官,後隱居西湖。高濂平生著作甚豐,主要有《玉簪記》、《節孝記》、《遵生八箋》、《草花譜》、《野蔌品》、《四時幽賞》、《四時逸事》、《藝花譜》、《蘭譜》等。 ► 253篇诗文