(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 烏江別冢:指項羽在烏江自刎的地方,別冢即指項羽的墳墓。
- 青青草:形容草色鮮綠。
- 美人花:比喻美麗的花朵,這裏特指虞美人花。
- 嫣紫:鮮豔的紫色。
- 蛺蝶:蝴蝶的一種。
- 消受:享受。
- 西風:秋風。
- 泣芙蓉:比喻花瓣落下如同哭泣的芙蓉。
翻譯
項羽自刎的烏江邊,他的墳墓上青草茂盛,顏色與人的心情一樣美好。有人深情地將這些草比作美麗的虞美人花,擔心它們嬌豔的香氣和鮮豔的紫色會隨風飄散,最終埋沒在泥土中。
蝴蝶也知道春天不會長久,它們在花底下悠閒地享受着。當秋風來臨,花瓣隨風飄落,就像軍帳前拔劍自刎的項羽,淚水滴落在芙蓉上一樣悽美。
賞析
這首作品通過描繪烏江邊項羽墳墓上的青草和虞美人花,以及蝴蝶和花瓣的命運,隱喻了英雄末路的悲壯和美麗事物的脆弱。詩中「青青草」與「美人花」相映成趣,既展現了自然之美,又寄託了對英雄的懷念。後兩句通過蝴蝶的消受和花瓣的飄落,巧妙地將春天的短暫和英雄的悲劇聯繫起來,表達了生命無常和美好易逝的哀愁。