惜分釵金雀

· 高濂
花葉碎。枝條媚。軟軟扶風欲成醉。鬱金香。剪鵝黃。釵橫鸞雀,枝插鴛鴦。雙。雙。 枝頭羽。風前舞。個個輕盈欲飛去。睡朦朧。鬢髼鬆。淋漓夜雨,飄泊東風。茸。茸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 惜分釵金雀:惜分釵,指珍惜分別時贈送的釵飾;金雀,指釵上的裝飾物,形似雀。
  • 高濂:明代文人,生平不詳。
  • 花葉碎:花瓣和葉子細碎。
  • 枝條媚:枝條柔美動人。
  • 軟軟扶風:柔軟地隨風搖擺。
  • 欲成醉:形容枝條搖曳生姿,彷彿要醉倒。
  • 鬱金香:一種花卉,此處指花色。
  • 剪鵝黃:剪裁成鵝黃色的布料或裝飾。
  • 釵橫鸞雀:釵上橫放着鸞雀的裝飾。
  • 枝插鴛鴦:枝上插着鴛鴦的裝飾。
  • :成雙成對。
  • 枝頭羽:枝頭上的羽毛裝飾。
  • 風前舞:在風中舞動。
  • 個個輕盈:每一個都輕盈飄逸。
  • 欲飛去:形容輕盈得彷彿要飛走。
  • 睡朦朧:形容睡意朦朧。
  • 鬢髼鬆:鬢髮蓬鬆。
  • 淋漓夜雨:夜雨淋漓。
  • 飄泊東風:東風飄泊不定。
  • :形容細密柔軟的樣子。

翻譯

花瓣和葉子細碎,枝條柔美動人。柔軟地隨風搖擺,彷彿要醉倒。花色如鬱金香,剪裁成鵝黃色的裝飾。釵上橫放着鸞雀,枝上插着鴛鴦,成雙成對。

枝頭上的羽毛裝飾,在風中舞動。每一個都輕盈飄逸,彷彿要飛走。睡意朦朧,鬢髮蓬鬆。夜雨淋漓,東風飄泊不定,細密柔軟的樣子。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了一幅春日花鳥圖。詩中,「花葉碎,枝條媚」等句,通過生動的意象展現了春天的生機與美麗。後文「釵橫鸞雀,枝插鴛鴦」等句,則巧妙地運用了對稱和重複的手法,增強了詩歌的節奏感和美感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對春天美景的熱愛和讚美。

高濂

高濂,字深甫,號瑞南,錢塘(今浙江杭州)人,明萬曆年間的名士、戲曲家、養生家及書籍收藏家。工詩詞及戲曲,藏書豐富,“少嬰贏疾,復苦瞶眼”,高濂喜歡談醫道,重養生,諮訪奇方祕藥,用以治療贏疾,眼疾遂愈。曾在北京鴻臚寺任官,後隱居西湖。高濂平生著作甚豐,主要有《玉簪記》、《節孝記》、《遵生八箋》、《草花譜》、《野蔌品》、《四時幽賞》、《四時逸事》、《藝花譜》、《蘭譜》等。 ► 253篇诗文