(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 洞天春:指仙境般的春天。
- 蕉花:芭蕉花。
- 山樂:山中的樂聲,這裏指自然的聲音。
- 雨鳴清曉:清晨雨聲清脆。
- 鳳翥:鳳凰飛翔的樣子,這裏形容風勢。
- 倚垣:靠着牆。
- 風掃:風吹拂。
- 展簟:展開竹蓆。
- 夢迴:夢中醒來。
- 涼更好:更加涼爽。
- 秋聲早:秋天的聲音來得早。
- 密掩書窗:緊緊關閉書房的窗戶。
- 避卻炎蒸:避開炎熱的蒸氣。
- 葉如界紙:葉子像劃線的紙。
- 心似柚書:心境像柚子皮上的紋路,這裏指心情平靜。
- 聊供揮草:姑且用來寫字。
翻譯
山中的樂聲在清晨的雨中鳴響。鳳凰般的飛翔倚靠在牆邊,風輕輕掃過。展開竹蓆,夢中醒來,感覺更加涼爽。害怕秋天的聲音來得太早。
緊緊關閉書房的窗戶,悄悄地。避開那炎熱的蒸氣,多少有些解脫。葉子像劃線的紙,心境像柚子皮上的紋路,姑且用來寫字。
賞析
這首作品描繪了一個清晨山中的寧靜景象,通過自然的聲音和風的表現,傳達出一種超脫塵世的意境。詩中「山樂雨鳴清曉」和「鳳翥倚垣風掃」生動地勾勒出了清晨的清新與寧靜。後文通過「展簟夢迴」和「密掩書窗」等細節,展現了詩人對涼爽和寧靜生活的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和寧靜生活的熱愛與追求。