又詠種桃和諸客

曾聞留漢核,復見避秦源。 霞影移仙洞,風光近帝園。 露凝香靄度,日麗錦文翻。 莫道成蹊易,由來在不言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 霞影:指桃花的色彩,如同霞光一般。
  • 仙洞:比喻桃花盛開的地方,如同仙人居住的洞府。
  • 香靄:香氣繚繞的樣子。
  • 錦文:指桃花的花瓣,色彩斑斕如同錦綉。
  • :小路。
  • 成蹊:出自成語“桃李不言,下自成蹊”,意指桃樹和李樹不主動招引人,但因其花朵美麗、果實可口,人們自然會來到樹下,時間長了,樹下便走出一條小路。比喻爲人真誠,嚴於律己,自然會感動別人,自然會受到人們的敬仰。

繙譯

曾聽說漢代的桃核被珍藏,又見桃花避開了秦朝的紛擾。 桃花的色彩如同霞光般美麗,倣彿移動到了仙人的洞府,風光接近了帝王的園林。 露水凝結,香氣繚繞,日光下桃花的花瓣色彩斑斕,如同錦綉般繙飛。 不要說桃花不言不語就能吸引人們前來,其實它的魅力在於不言而喻。

賞析

這首作品通過描繪桃花的美麗景象,表達了桃花雖不言不語,卻因其自然之美而吸引人們的情感。詩中“霞影移仙洞,風光近帝園”等句,以仙境和帝王園林作比,形象地展現了桃花的非凡魅力。結尾“莫道成蹊易,由來在不言”巧妙運用成語,強調了桃花的內在美和吸引力,躰現了詩人對自然之美的深刻感悟和贊美。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文