冬季朔日從友人齋食

朔日爲月始,季冬屬歲藏。 天工此時畢,人事何匆忙。 齋心朝太一,密慮衛元陽。 曉灌醍醐頂,靜吸華池漿。 披衣尋淨侶,芳潔自羅將。 酒用醴泉水,食取瑤草芒。 五內滌塵根,丹室澄虛光。 坌垕永無染,刀圭從此嘗。 真人有要言,清淨道之綱。 淡泊寧吾志,甘滋爛人腸。 去矣餐元氣,吾將嬉紫房。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

朔日:農曆每月的第一天。 季冬:冬季的最後一個月,即農曆十二月。 天工:指自然界的創造力。 齋心:指清心寡慾,進行精神上的淨化。 太一:古代道教中的至高神。 密慮:深思熟慮。 元陽:指人體的生命力或精氣。 醍醐:指佛教中的最高智慧,也指美味的乳製品。 華池:道教中指人體內的精氣池。 淨侶:指志同道合的修行者。 醴泉:甘甜的泉水。 瑤草:傳說中的仙草。 五內:指五臟,即心、肝、脾、肺、腎。 塵根:指世俗的煩惱和雜念。 丹室:道教中指修煉內丹的地方。 虛光:指修煉內丹時體內產生的光。 坌垕:塵土。 刀圭:古代量藥的工具,這裏指藥物。 真人:道教中指得道的高人。 淡泊:不追求名利,生活簡樸。 甘滋:甜美的滋味。 爛人腸:指世俗的享受會腐蝕人的心靈。 元氣:指宇宙間的原始生命力。 紫房:指仙境中的宮殿。

翻譯

農曆每月的第一天是月亮的開始,冬季的最後一個月是歲末的收藏之時。自然界的創造力似乎在這個時候完成,而人間的事務爲何如此匆忙?早晨清心寡慾地朝拜至高神太一,深思熟慮地保衛自己的生命力。清晨用醍醐灌頂,靜心吸取體內的精氣。穿上衣服尋找志同道合的修行者,自己準備芳香潔淨的食物。用甘甜的泉水釀酒,食用傳說中的仙草。五臟六腑清洗掉世俗的煩惱,修煉內丹的地方產生光亮。塵土永遠無法污染,從此開始嘗試藥物。得道的高人有重要的教導,清淨是修道的綱領。不追求名利,生活簡樸,寧願我的志向如此,也不願世俗的享受腐蝕我的心靈。去吧,我要去仙境中的宮殿,享受宇宙間的原始生命力。

賞析

這首詩描繪了詩人區大相在冬季朔日與友人齋食時的修行體驗和心靈追求。詩中,詩人通過對自然界和人事的對比,表達了對世俗生活的超脫和對精神淨化的嚮往。詩人運用道教的修煉術語和意象,如「齋心朝太一」、「靜吸華池漿」等,展現了一種追求內在精神昇華和遠離塵囂的生活態度。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了詩人對清淨生活的嚮往和對世俗享受的拒絕,表達了一種超然物外、追求精神自由的理想境界。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文