(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 南湖:指南方湖泊。
- 北湖:指北方湖泊。
- 魚畏:魚因害怕。
- 來舟:駛來的船隻。
- 潛:隱藏。
- 鷗驚:鷗鳥因驚嚇。
- 去棹:離去的船槳。
- 散:分散。
翻譯
南湖的蓮花還未凋零,北湖的蓮花已經紛亂。 魚兒因害怕駛來的船隻而潛藏,鷗鳥因驚嚇離去的船槳而分散。
賞析
這首作品通過描繪南湖與北湖蓮花的不同景象,以及魚兒和鷗鳥對船隻的不同反應,生動地展現了湖泊的寧靜與生機。詩中「南湖蓮未稀,北湖蓮已亂」一句,既表現了南北湖泊景色的差異,又暗含了時間的流逝和季節的更替。後兩句「魚畏來舟潛,鷗驚去棹散」則通過動物的行爲,進一步以動襯靜,增強了畫面的生動感和詩意。