舟中雜詠

南湖蓮未稀,北湖蓮已亂。 魚畏來舟潛,鷗驚去棹散。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 南湖:指南方湖泊。
  • 北湖:指北方湖泊。
  • 魚畏:魚因害怕。
  • 來舟:駛來的船隻。
  • :隱藏。
  • 鷗驚:鷗鳥因驚嚇。
  • 去棹:離去的船槳。
  • :分散。

翻譯

南湖的蓮花還未凋零,北湖的蓮花已經紛亂。 魚兒因害怕駛來的船隻而潛藏,鷗鳥因驚嚇離去的船槳而分散。

賞析

這首作品通過描繪南湖與北湖蓮花的不同景象,以及魚兒和鷗鳥對船隻的不同反應,生動地展現了湖泊的寧靜與生機。詩中「南湖蓮未稀,北湖蓮已亂」一句,既表現了南北湖泊景色的差異,又暗含了時間的流逝和季節的更替。後兩句「魚畏來舟潛,鷗驚去棹散」則通過動物的行爲,進一步以動襯靜,增強了畫面的生動感和詩意。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文