(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 務農:從事農業勞動。
- 長寓:長期居住。
- 野廬:簡陋的鄉間房屋。
- 過客:路過的客人。
- 鳴騶:指騎馬的隨從或官員,騶(zōu)是古代指騎馬的侍從。
- 族黨:同族的人。
- 豪俠意:豪邁俠義的情懷或意圖。
- 井欄:井邊的欄杆。
- 團坐:圍坐在一起。
- 年豐:豐收的年景。
翻譯
我長期居住在鄉間的簡陋房屋中務農,路過的官員騎馬隨從氣勢雄壯。 同族的人們並不理解我豪邁俠義的情懷,他們圍坐在井邊談論着豐收的年景。
賞析
這首作品描繪了一個務農者的生活場景,通過對比過客的氣勢與族黨的平凡,表達了務農者內心的豪情與不被理解的孤獨。詩中「鳴騶氣勢雄」與「井欄團坐說年豐」形成鮮明對比,突出了務農者與衆不同的情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對田園生活的熱愛和對世俗的不屑。