(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 易:指《易經》,中國古代的一部占卜哲學書。
- 玩心:指深入研究、體會。
- 追尋:追索,探求。
- 五夫山:地名,具體位置不詳,可能指某個具有哲學或文化意義的地方。
- 述旨:闡述主旨,解釋意義。
- 勞生:忙碌的生活。
- 斯文:指文化、文學或文人。
- 綴朝班:指參加朝廷的朝會,這裏可能指擔任官職。
翻譯
我研讀《易經》已有四十年,深入體會其中的微妙之處。 我追尋古代的哲學流派,它們似乎流入到了五夫山中。 我雖然急切地想要闡述這些思想,但忙碌的生活讓我無暇他顧。 如果天意助我,我希望能暫時免於參加朝廷的朝會,專心研究文學。
賞析
這首詩表達了詩人對《易經》長期深入研究的心得體會,以及對古代哲學流派的追尋和嚮往。詩中,「讀易四十載,玩心毫髮間」展現了詩人對學問的執着和精深。後兩句則透露出詩人對現實生活忙碌的無奈,以及對能夠專心文學研究的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對學問和理想生活的追求。