立夏日紀事

· 陶安
近午生微暖,殘雲散積陰。 朱明新節序,綠暗舊園林。 幕佐論時政,山人獻雅吟。 南風來應候,解慍快民心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朱明:指夏季。
  • 綠暗:指綠葉茂密,顯得暗淡。
  • 幕佐:指幕僚,即官員的助手。
  • 山人:指隱士或山野之人。
  • 雅吟:指高雅的詩作。
  • 應候:指順應時節。
  • 解慍:解除煩惱,使心情舒暢。

翻譯

接近正午時分,天氣微微轉暖,殘留的雲朵散去,積聚的陰霾也隨之消散。 夏季新的時節已經到來,舊園林中綠葉茂密,顯得有些暗淡。 幕僚們討論着時政,山野之人獻上了高雅的詩作。 南風順應時節而來,吹散了人們的煩惱,使大家心情舒暢。

賞析

這首作品描繪了立夏時節的自然景象和人文活動。通過「近午生微暖,殘雲散積陰」傳達了天氣轉暖、陰霾消散的初夏氣息。詩中「朱明新節序,綠暗舊園林」巧妙地將季節的更替與園林的變化相結合,展現了時間的流轉和自然的韻律。後兩句「幕佐論時政,山人獻雅吟」則反映了當時社會的風貌,既有政務的繁忙,也有文化的雅緻。最後「南風來應候,解慍快民心」以南風爲喻,表達了順應自然、舒解民心的美好願景。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文