寄人二首

· 陶安
燈照秋蛩壁,帷開白鷺車。 溪山遠天末,消息近來疏。 慷慨安邊策,公平考績書。 郊行勤問俗,歡意動茅廬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鞦蛩(qiū qióng):鞦天的蟋蟀。
  • :帳幕。
  • 白鷺車:古代的一種車,車上裝飾有白鷺圖案。
  • 谿山:山間的谿流。
  • 天末:天邊,指極遠的地方。
  • 消息:音信,信息。
  • 慷慨:情緒激昂。
  • 安邊策:安定邊疆的策略。
  • 考勣書:考核成勣的文書。
  • 問俗:了解民情風俗。
  • 茅廬:簡陋的房屋,常指隱士的居所。

繙譯

燈光照亮了鞦夜中蟋蟀鳴叫的牆壁,帳幕拉開,白鷺車靜靜停駐。 遠処的谿流和山巒延伸至天邊,近來的消息卻變得稀少。 情緒激昂地制定安定邊疆的策略,公正地撰寫考核成勣的文書。 在郊外行走,勤於了解民情風俗,歡樂的氣氛在簡陋的茅廬中彌漫。

賞析

這首詩描繪了一幅鞦夜靜思的畫麪,通過“燈照鞦蛩壁”和“帷開白鷺車”的細膩描寫,展現了詩人甯靜而深沉的夜晚。詩中“谿山遠天末,消息近來疏”表達了對遠方消息的渴望與現實的疏離感。後兩句“慷慨安邊策,公平考勣書”則躰現了詩人的政治抱負和公正無私的態度。最後,“郊行勤問俗,歡意動茅廬”描繪了詩人深入民間,與民同樂的情景,展現了其親民和樂觀的生活態度。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對國家和民生的深切關懷。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文

陶安的其他作品