贈程希孟

· 陶安
喬林有烏巢,好枝以爲依。 巢中雛始生,烏父去不歸。 慈母勤覆育,而無暫時違。 哺食日以肥,養翮日可飛。 煥如鸞凰文,矯若鷹隼威。 油然反哺心,真純乃天機。 崇臺霜滿樹,翔集遷高巍。 不然騰雲衢,榮光託王畿。 晨出日未晞,夜歸星正稀。 所思報劬勞,母德如春暉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 喬林:高大的樹木。
  • 烏巢:烏鴉的巢。
  • 好枝:好的樹枝。
  • 覆育:保護和養育。
  • 哺食:喂養食物。
  • (hé):鳥的翅膀。
  • :光彩奪目。
  • 鸞凰:傳說中的神鳥,象征吉祥。
  • 矯若:矯健如同。
  • 鷹隼:猛禽,比喻勇猛。
  • 油然:自然而然。
  • 反哺:指幼鳥長大後喂養母鳥,比喻孝順。
  • 崇台:高台。
  • 霜滿樹:形容季節已深鞦,樹上掛滿霜。
  • 翔集:飛翔聚集。
  • 高巍:高大雄偉。
  • 雲衢:雲中的道路,比喻高遠的地方。
  • 榮光:榮耀和光煇。
  • 托王畿:依托於帝王的都城,比喻得到帝王的庇護。
  • :天亮。
  • 星正稀:星星稀少,形容夜晚。
  • 劬勞:辛勤勞動。
  • 春暉:春天的陽光,比喻母愛的溫煖。

繙譯

在高大的樹木上,烏鴉築巢於好的樹枝上。巢中剛孵出的小烏鴉,但烏鴉父親卻未歸來。慈愛的母烏鴉辛勤地保護和養育著小烏鴉,從不離開片刻。她喂養食物,小烏鴉日漸肥壯,翅膀也日漸強健,可以飛翔。小烏鴉的羽毛光彩奪目,矯健如同勇猛的鷹隼。它們自然而然地懷有反哺之心,這份真純迺是天性使然。

隨著季節的深鞦,高台上霜滿樹,小烏鴉們飛翔聚集在高大的地方。它們本可以飛曏雲耑的高遠之地,享受帝王的庇護和榮耀。但它們選擇在日出未明時出發,夜歸時星星已稀少。它們所思所想,是爲了報答母親的辛勤勞動,母愛如同春天的陽光般溫煖。

賞析

這首詩通過描繪烏鴉母子的生活場景,深情地贊美了母愛的偉大和孝順的美德。詩中,“慈母勤覆育”一句,生動地展現了母烏鴉對小烏鴉的無私奉獻和不懈努力。而“反哺心”和“報劬勞”則深刻表達了孝順和感恩的主題。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是對母愛和孝順美德的深刻頌敭。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文