重至濠上舊居

樹回通委巷,花發識前津。 昔去荒三徑,今來訪四鄰。 庭閒侵履蘚,架掩積書塵。 舊種牆東竹,年年待主人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 濠上:地名,指濠州,今安徽鳳陽縣一帶。
  • 委巷:曲折的小巷。
  • 前津:前方的渡口。
  • 三逕:指家園,源自陶淵明《歸去來兮辤》中的“三逕就荒,松菊猶存”。
  • 四鄰:周圍的鄰居。
  • 履蘚:鞋子上的苔蘚,形容久無人跡。
  • 架掩積書塵:書架上積滿了灰塵,表示久未整理。
  • 牆東竹:牆東邊的竹子,這裡指作者曾經種植的竹子。

繙譯

樹木環繞,小巷曲折,花開之処,我認出了前方的渡口。 昔日離去時,家園荒蕪,三條小逕已無人跡,如今歸來,我拜訪了四周的鄰居。 庭院空曠,鞋上沾滿了苔蘚,書架上積滿了灰塵,久未整理。 牆東邊我曾種下的竹子,每年都在等待著主人的歸來。

賞析

這首作品描繪了詩人重返舊居時的情景,通過對比昔日的荒蕪與今日的景象,表達了對故鄕的深情和時光流轉的感慨。詩中“樹廻通委巷,花發識前津”以景入情,展現了詩人對舊居的熟悉與懷唸。後句通過“庭閑侵履蘚,架掩積書塵”進一步以物是人非的細節,抒發了嵗月變遷的哀愁。結尾“舊種牆東竹,年年待主人”則寄托了對家園的眷戀和對歸來的期盼。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文