如夢令 · 白槿

· 高濂
笑展荼蘼一撚。色共梨花細剪。開落不經秋,寂寞玉容粉面。 含怨。含怨。鬌與青霜同變。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 荼蘼(tú mí):一種植物,又稱酴醾,夏季開花,花色白或淡紅。
  • 一撚:輕輕一捏。
  • (duǒ):古代指髮髻。
  • 青霜:青色的霜,比喻白髮。

翻譯

微笑着輕輕捏開荼蘼花,它的顏色如同精心剪裁的梨花般細膩。這花兒不經歷秋天就凋謝,靜靜地,它的美麗容顏如玉般潔白。 含着怨恨,含着怨恨。它的髮髻與青霜一同變白。

賞析

這首作品以白槿花爲題材,通過細膩的描繪展現了花的美麗與哀愁。詩中「笑展荼蘼一撚」以動作描寫引出花的形象,而「色共梨花細剪」則巧妙地以梨花比喻白槿的色澤,形容其細膩如剪裁。後句「開落不經秋」突顯了白槿花期短暫,不經秋即凋零的特點,暗含了生命的脆弱與無常。結尾的「含怨」與「鬌與青霜同變」則賦予了花以人的情感,表達了花的哀怨與時光的無情,整體營造了一種淡雅而含蓄的美感。

高濂

高濂,字深甫,號瑞南,錢塘(今浙江杭州)人,明萬曆年間的名士、戲曲家、養生家及書籍收藏家。工詩詞及戲曲,藏書豐富,“少嬰贏疾,復苦瞶眼”,高濂喜歡談醫道,重養生,諮訪奇方祕藥,用以治療贏疾,眼疾遂愈。曾在北京鴻臚寺任官,後隱居西湖。高濂平生著作甚豐,主要有《玉簪記》、《節孝記》、《遵生八箋》、《草花譜》、《野蔌品》、《四時幽賞》、《四時逸事》、《藝花譜》、《蘭譜》等。 ► 253篇诗文