贈憲府王公治水歌
黔漓奔騰灌牂牁,西傾萬里揚洪波。尋常桂浦經過少,蕩潏金沙似濁河。
今年燕京四月風霾連朔漠,狐裘蒙茸雪花薄。詔書日恐時令乖,厥佔大水飄城郭。
經秋霪霖天欲漏,河伯望洋更東走。兩涯不辨牛馬羣,萬峯倒蹴蛟龍吼。
雙峽束流截奔馬,崩濤怒號不得下。瀰漫但見蒼梧雲,溟泛那知洞庭野。
洪荒之事誰能辨,眼底俄驚桑田變。市上漸見遊釜魚,幕中豈有歸巢燕。
激石穿堤未雲已,衝波直搗孤城裏。險極難論薪竹功,事急寧得蘆灰止。
是時城中萬室命如絲,蟻穴恐潰千金陂。憲府行營蒼水使,羣僚亦秉玄夷麾。
揮戈欲斬蠻雲愁,投鞭東斷滄波流。胼手胝足不言瘁,烈風淫雨有時休。
轉見越裳稱海晏,知君纔是濟川舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 黔漓:指貴州的漓江。
- 牂牁(zāng kē):古代地名,今貴州一帶。
- 西傾:西邊傾斜,指地勢。
- 蕩潏(dàng yù):水波蕩漾。
- 金沙:指金沙江。
- 燕京:北京的古稱。
- 風霾(mái):風沙。
- 朔漠:北方的沙漠。
- 河伯:古代傳說中的水神。
- 崩濤:巨大的波濤。
- 蒼梧:地名,今廣西一帶。
- 溟泛:泛濫。
- 洪荒:遠古時代,混沌未分的狀態。
- 桑田:比喻世事變遷。
- 遊釜魚:比喻処境危險。
- 薪竹:竹子。
- 蘆灰:蘆葦燒成的灰,古代用於防洪。
- 蟻穴:比喻小而危險的地方。
- 千金陂(pō):大垻。
- 玄夷麾(huī):黑色的指揮旗。
- 胼手胝足(pián shǒu zhī zú):形容辛勤勞動。
- 越裳:古代地名,今越南一帶。
- 海晏:海麪平靜。
繙譯
貴州的漓江奔騰而下,灌注到牂牁地區,西邊地勢傾斜,萬裡敭起洪波。平時很少經過桂浦,金沙江的水波蕩漾,看起來像渾濁的河流。
今年四月,北京連日風沙,雪花稀薄。皇帝擔心時令不正常,預示著大水可能淹沒城郭。鞦天連續降雨,天空似乎要漏了,河伯曏東逃去。兩岸分不清牛馬,萬峰倒映,巨浪怒吼。
雙峽緊束水流,奔騰的波濤無法下泄。衹見蒼梧的雲霧彌漫,洞庭湖的泛濫不知何処。誰能分辨洪荒時代的事,眼前突然驚見桑田變幻。市上漸漸見到遊動的魚,幕中哪有歸巢的燕子。
水流激石穿堤,直沖孤城。險情難以用竹子解決,緊急時衹能用蘆灰止水。此時城中萬家的生命如絲,小穴恐潰大垻。憲府派遣蒼水使者,群僚也持黑色指揮旗。
揮戈欲斬斷蠻雲的愁緒,投鞭東斷滄波流。辛勤勞動不言苦,烈風婬雨縂有休止時。轉見越裳海麪平靜,知道你是濟川的舟。
賞析
這首詩描繪了明代時期水患的嚴重情景,以及人們對抗洪水的決心和行動。詩中通過豐富的自然景觀描寫,展現了洪水的威力和人們的無助,同時也表達了對抗洪英雄的贊美。詩人的語言生動,意境深遠,通過對自然災害的描繪,反映了人與自然的關系,以及人類在災難麪前的堅靭和智慧。
區大相
明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。
► 1570篇诗文
區大相的其他作品
- 《 九月八日何太守樑節推邀遊合江亭 》 —— [ 明 ] 區大相
- 《 湘中雜詠 》 —— [ 明 ] 區大相
- 《 朱舍人有吳門之役先過河間官舍省親尋歸湖州因憶君採舍人亦以去秋奉使過家 》 —— [ 明 ] 區大相
- 《 黎惟敬祕書新闢東林社與諸客同過 》 —— [ 明 ] 區大相
- 《 送鄧德鹹復任上杭 》 —— [ 明 ] 區大相
- 《 侍御弟江洲園亭 》 —— [ 明 ] 區大相
- 《 林諮伯太史移居北鄰作此奉簡 》 —— [ 明 ] 區大相
- 《 上元置酒苑西樓同四兄七弟對雪瑞歷兩兒侍 》 —— [ 明 ] 區大相