上元置酒苑西樓同四兄七弟對雪瑞歷兩兒侍
鳳城行樂幸同歡,雪色年光上畫闌。
六出花前豔流火,百枝燈裏薄生寒。
鶯遷上苑聲猶澀,雁度平樓翅欲乾。
試問年來相憶處,瑤華共把醉中看。
拼音
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 上元:元宵節,農曆正月十五。
- 置酒:設宴。
- 苑西樓:園林西側的樓閣。
- 四兄七弟:指作者的兄弟們。
- 瑞歷:吉祥的年曆,這裏指美好的時光。
- 六出花:雪花,因其形狀似花瓣,故稱。
- 流火:指燈火。
- 百枝燈:形容燈火繁多。
- 薄生寒:略帶寒意。
- 鶯遷上苑:指黃鶯遷入皇家園林。
- 聲猶澀:聲音還未完全清脆。
- 雁度平樓:雁羣飛過平頂的樓閣。
- 翅欲乾:翅膀似乎要乾燥。
- 瑤華:美酒。
- 醉中看:在醉意中欣賞。
翻譯
在元宵節這個喜慶的日子裏,我們一同在園林西側的樓閣設宴歡聚,雪花映照着年光,美麗地覆蓋在畫欄之上。雪花在燈火前顯得格外豔麗,繁星般的燈火中透出一絲寒意。黃鶯遷入皇家園林,聲音還未完全清脆,雁羣飛過平頂的樓閣,翅膀似乎要乾燥。試問這些年來我們共同懷念的時刻,是否就是在這樣的美景和美酒中,一同沉醉欣賞呢?
賞析
這首作品描繪了元宵節夜晚的景象,通過雪花、燈火、黃鶯和雁羣等元素,營造出一種既熱鬧又略帶寒意的氛圍。詩中「六出花前豔流火,百枝燈裏薄生寒」巧妙地將雪花與燈火結合,形成鮮明的對比。結尾的「瑤華共把醉中看」則表達了與親友共度佳節的溫馨與歡樂,體現了詩人對美好時光的珍惜和懷念。