奉賡御製詩韻三首送茅山宗師

· 陶安
玉笙聲歇碧窗閒,金鼎龍砂五色斑。 時遣仙童入林去,紫芝帶露斸雲間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 奉賡(fèng gēng):奉和,即依照原詩的韻腳和內容作詩。
  • 御製詩:皇帝所作的詩。
  • 宗師:對道教中高級道士的尊稱,這裏指茅山宗的領袖。
  • 玉笙:古代的一種樂器,這裏指仙樂。
  • 金鼎:煉丹用的鼎,象徵道教煉丹術。
  • 龍砂:指煉丹用的原料,也象徵道教煉丹術。
  • 五色斑:五彩斑斕,形容煉丹原料的顏色。
  • 仙童:道教中指侍奉仙人的童子。
  • 紫芝:一種傳說中的仙草,有延年益壽的功效。
  • (zhú):挖掘。
  • 雲間:雲中,指高遠的地方。

翻譯

玉笙的音樂已經停歇,碧綠的窗戶外是一片寧靜,金鼎中的龍砂呈現出五彩斑斕的色澤。 時常派遣仙童進入森林深處,採集帶着露水的紫芝,在雲霧繚繞的高處挖掘。

賞析

這首詩描繪了一幅道教仙境的畫面,通過「玉笙」、「金鼎」、「龍砂」等意象,展現了道教煉丹修仙的神祕氛圍。詩中「紫芝帶露斸雲間」一句,不僅描繪了仙草的珍貴和採集的艱辛,也表達了詩人對於仙境的嚮往和對道教文化的尊崇。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了道教的神祕色彩和超脫塵世的情懷。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文