(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 二蠶:指第二批養的蠶。
- 應未熟:應該還沒有成熟。
- 桑下:桑樹下。
- 提籃:拿着籃子。
- 忙殺:非常忙碌。
- 羅家女:指羅家的女子。
- 駐驂:停下馬車。
翻譯
第二批養的蠶應該還沒有成熟,桑樹下的女子正提着籃子。羅家的女子非常忙碌,有誰會停下馬車來幫忙呢?
賞析
這首作品描繪了一個勤勞的女子在桑樹下忙碌的情景。通過「二蠶應未熟」和「桑下午提籃」的描寫,展現了女子辛勤勞作的場景。後兩句「忙殺羅家女,何人復駐驂」則表達了女子無人幫助的孤獨和辛勞。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對勤勞女子的同情和讚美。