鄉思漫書

紫水溪頭月幾灣,數椽茅屋靜依山。 春尋筍蕨攜籃出,秋憶蒪鱸放艇還。 翠石攤雲詩卷溼,高鬆滴露酒杯寒。 丹爐茶竈清堪適,徒向南天引目斑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (chuán):古代建築中架在梁上的木條,用來支撐屋頂的瓦片。
  • (jué):一種野生植物,嫩葉可食用。
  • 蒪鱸 (pò lú):一種魚類,古代常用於比喻思鄕之情。
  • 翠石 (cuì shí):綠色的石頭,常用來裝飾園林。
  • 丹爐 (dān lú):鍊丹用的爐子,這裡指鍊丹或煮葯的器具。
  • 茶灶 (chá zào):煮茶用的小爐子。
  • 引目斑 (yǐn mù bān):引頸遠望,形容思鄕之情。

繙譯

紫水谿頭的月亮照亮了幾道灣,幾間茅屋靜靜地依傍著山。春天尋找筍和蕨菜,提著籃子外出;鞦天廻憶起蒪鱸魚,駕著小船歸來。綠色的石頭上雲霧繚繞,詩卷似乎被溼潤;高大的松樹上露水滴落,酒盃中透著寒意。鍊丹的爐子和煮茶的灶具,清幽的環境令人舒適,卻衹能徒勞地曏南天遠望,心中充滿思鄕之情。

賞析

這首詩描繪了一幅甯靜的山居生活畫麪,通過春尋筍蕨、鞦憶蒪鱸的對比,表達了詩人對鄕村生活的深情廻憶。詩中“翠石攤雲詩卷溼,高松滴露酒盃寒”巧妙地運用自然景象,營造出一種超脫塵世的意境。結尾的“徒曏南天引目斑”則深刻表達了詩人對家鄕的無限思唸,整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

區元晉

區元晉,字惟康。新會人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)舉人。官雲南鎮南知州,晉福建興化府同知。著有《見泉集》。清溫汝能《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二七四等有傳。區元晉詩,以附於明萬曆四十四年刻區越撰《鄉賢區西屏集》之《區奉政遺稿》爲底本,參校一九五四年重印《區西屏見泉二公合集》中之《奉政區見泉公遺集》。 ► 470篇诗文