小洞避暑

水郭涼生六月餘,玉簫風外彩雲舒。 金莖露美誰曾到,石步廊岑事已殊。 栩蝶夢迴山閣靜,柔絲遊處夜窗虛。 細吟殿閣微涼句,羽扇無功獻帝居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 水郭:水邊的城郭。
  • 玉簫:玉制的簫,此処形容風聲悅耳。
  • 金莖露:指宮廷中的露水,比喻珍貴。
  • 石步廊:石頭鋪成的走廊。
  • (cén):小而高的山。
  • 栩蝶:指蝴蝶,栩栩如生。
  • 柔絲:細柔的絲線,比喻輕柔的風。
  • 殿閣微涼句:指宮殿中微涼的詩句。
  • 羽扇:用羽毛制成的扇子,古代帝王或貴族常用。

繙譯

水邊的城郭在六月餘下的日子裡顯得格外涼爽,風聲如玉簫般悅耳,彩雲在風中舒展。珍貴的露水誰曾品嘗,石頭鋪成的走廊通往小而高的山,事情已經變得不同。蝴蝶夢醒,山閣靜謐,輕柔的風吹過,夜晚的窗戶顯得空曠。細吟宮殿中微涼的詩句,羽扇也無法帶來帝王的涼爽。

賞析

這首詩描繪了夏日水邊城郭的涼爽景象,通過“玉簫風”、“彩雲舒”等意象展現了自然的和諧與美麗。詩中“金莖露”、“石步廊岑”等詞語,暗示了宮廷的奢華與變遷。後半部分通過“栩蝶夢廻”、“柔絲遊処”等細膩描繪,傳達出一種甯靜與超脫的情感。結尾的“羽扇無功”則隱含了對權力的淡漠和對自然涼爽的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然與甯靜生活的曏往。

區元晉

區元晉,字惟康。新會人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)舉人。官雲南鎮南知州,晉福建興化府同知。著有《見泉集》。清溫汝能《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二七四等有傳。區元晉詩,以附於明萬曆四十四年刻區越撰《鄉賢區西屏集》之《區奉政遺稿》爲底本,參校一九五四年重印《區西屏見泉二公合集》中之《奉政區見泉公遺集》。 ► 470篇诗文