花石巖道中和郭司諫

朝踏西坡暮復東,浮蹤無定與雲同。 乘槎可是淹三月,攬轡真成歷萬峯。 宿霧半開晴帶雨,晨暾初出靄分紅。 宦情肯厭居留久,鴃舌年來語漸通。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浮蹤:行蹤不定,四處漂泊。
  • 乘槎:乘坐竹筏或木筏,這裏比喻旅行。
  • 攬轡:拉住馬繮,指騎馬。
  • 晨暾:早晨的陽光。
  • 宦情:做官的心情或情感。
  • 鴃舌:鳥鳴聲,比喻難懂的語言。

翻譯

早晨踏足西坡,傍晚又回到東方,我的行蹤如同浮雲一般不定。 乘坐竹筏似乎已經滯留了三個月,騎馬則真正經歷了萬重山峯。 夜霧半開,晴天帶着雨意,清晨的陽光初現,霧氣中透出紅色。 做官的心情並不厭倦長時間的停留,近年來,那些難懂的語言也漸漸能聽懂了。

賞析

這首詩描繪了詩人四處奔波的生活狀態,通過「朝踏西坡暮復東」和「浮蹤無定與雲同」表達了行蹤不定的漂泊感。詩中「乘槎可是淹三月,攬轡真成歷萬峯」展示了旅途的艱辛和漫長。後兩句「宿霧半開晴帶雨,晨暾初出靄分紅」則巧妙地描繪了天氣的變化和清晨的美景。最後兩句「宦情肯厭居留久,鴃舌年來語漸通」反映了詩人對官場生活的適應和對異鄉語言的逐漸理解,體現了詩人在外遊宦的心境變化。

區元晉

區元晉,字惟康。新會人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)舉人。官雲南鎮南知州,晉福建興化府同知。著有《見泉集》。清溫汝能《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二七四等有傳。區元晉詩,以附於明萬曆四十四年刻區越撰《鄉賢區西屏集》之《區奉政遺稿》爲底本,參校一九五四年重印《區西屏見泉二公合集》中之《奉政區見泉公遺集》。 ► 470篇诗文