(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 十月朔旦:農曆十月初一。
- 縣學:古代縣級官辦學校。
- 鄉飲酒禮:古代一種禮儀,用於慶祝豐收或節日。
- 區元晉:明代詩人。
- 孤鬆:單獨生長的松樹。
- 穿雲仙騎:比喻仙人騎着雲彩。
- 長官:指地方官員。
- 禮數:禮儀的程序和細節。
- 敦典:嚴格遵守典章制度。
- 野老:鄉野老人。
- 厚顏:感到羞愧。
- 桂斝(jiǎ):古代盛酒的器具。
- 湛露:濃重的露水。
- 奎堂:指文昌星所在的宮殿,比喻學府。
- 晴焰:晴朗天空中的光芒。
- 南山:指終南山,常用來象徵長壽或高潔。
- 聖朝:對當時朝廷的美稱。
- 教化:教育和感化。
- 漁樵:漁夫和樵夫,泛指普通百姓。
- 水石間:指自然山水之間。
翻譯
在農曆十月初一,縣學的各位先生一同來到小洞,舉行鄉飲酒禮。我笑着撫摸着孤鬆,享受着白日的寧靜,忽然看到仙人騎着雲彩穿越雲層降臨。地方官員嚴格遵守禮儀,而我這個鄉野老人卻感到羞愧。桂斝中飄散着香風,濃重的露水灑落,學府中晴朗的天空閃耀着光芒,如同南山一般。聖明的朝廷教育和感化無處不在,甚至也到達了漁夫和樵夫所在的自然山水之間。
賞析
這首詩描繪了明代詩人區元晉在十月朔旦參加縣學舉辦的鄉飲酒禮的場景。詩中通過「孤鬆」、「穿雲仙騎」等意象,展現了詩人對自然與仙境的嚮往。同時,詩中也表達了對地方官員遵守禮儀的讚賞,以及對自己作爲鄉野老人的自謙。結尾處提到「聖朝教化無遺地」,強調了朝廷教化的普及和深遠影響,體現了詩人對當時社會的肯定和對文化教育的重視。整首詩語言優美,意境深遠,既展現了詩人的個人情感,也反映了當時的社會風貌。